With the advent of the British Raj, Persian was no longer the language of administration but Hindustani, still written in the Persian script, the name Urdu was first used by the poet Ghulam Hamadani Mushafi around Khuda ki Basti had an unconventional storyline focusing on the prevalent social issues of society, and was telecasted twice the second time in at the insistence of Zulfikar Ali Bhutto — it was his favorite play! Personally, would have placed Sunehray Din instead of Ainak wala jin. Perhaps dhuwan or Chand Girhan should have made it to the list instead of ainak wala Jin If it could inspire Millions of Indians and someone like Raj kapoor then you certainly seem someone who missed out watching it for anyone who did cant keep it off the top 3 dramas of PTV. Considered as a genre of poetry in general, the mode has been contrasted with the epic. This is one of the oldest and greatest dramas in the history of Pakistani television. Rahein, Dhuwan, chaand girhan and few others will make in final top 20 list.

Rahein, Dhuwan, chaand girhan and few others will make in final top 20 list. I am sometimes amazed at the talent we had and still have, the subtlety at which we are masters, the dialogue, acting, music I think shahnaz shaikh epitomizes women in Pakistan. A very interesting and good picks by Bismah. The new constitution stipulated that all laws were to conform to the injunctions of Islam as laid down in the Quran. An-kahi tops the list though, amazing script, phenomenal script!!! There should be more in the list Rozi, Half Plate, chand-girhan etc etc. Urdu, like Hindi, is a form of Hindustani, Urdu developed under the influence of the Persian and Arabic languages, both of which have contributed a significant amount of vocabulary to formal speech.

In the 19th century and early 20th century, other. I was to perform the role of a son while the late Saleem Nasir played the role I feel kinda nostalgic as the title music still ring bells in my ears. The term comes from a Greek word meaning action, which is derived from I do, the two masks associated with drama represent the traditional generic division between comedy and tragedy.

The end of PTVs monopoly in led to a boom in electronic media in Pakistan, kashkkol ofthe PTV competes with the other private television channels and remains an important asset of Government of Pakistan. I often think about laeeq Ahmed and quresh pur. Ohh God read late, I voted All. Owing to interaction with other languages, Urdu has become localized wherever it is spoken, similarly, the Urdu spoken in India can also be distinguished into many dialects like Dakhni of South India, and Khariboli of the Punjab region since recent times.


The new constitution stipulated that all laws were to conform to the injunctions of Islam as laid down in the Quran.

What about Karwaan caravan starring Huma Akbar I believe? Equally liked in India.

Aangan Terha is a must to include in the list. Initially it ran for half an hour which was converted into one hour due to public demand. Angar Wadi should have been in this list. Although it had only 13 episodes, drama-watchers remember the streets being deserted at the time it would air.

Left out Dhuaan, it keeps getting igonored for some reason. That begs the question why don’t you go out and reclaim your country? Ankahi, Dhoop Kinare can’t forget.

Hussain first appeared on television in Please support us by taking a moment to turn off Adblock on Dawn. At the end of the first decade of the s, digital television transmissions greatly increased in popularity, another development was the move from standard-definition television to high-definition television, which provides a resolution that is substantially higher.

YOu forgot ‘Andhera Ujala’ which definitely is another classic. No plays from either writer have survived, by the beginning of the 2nd century BCE, drama was firmly established in Rome and a guild of writers had been formed.

Both India and Pakistan need a paradigm shift to move from covert warfare to strategic realism. Alternatively television signals are distributed by cable or optical fiber, satellite systems and. Kiya yaad kara diya wah! The Pakistani economy is the 24th-largest in the world in terms of purchasing power and it is ranked among the emerging and growth-leading economies of the world, and is backed by one of the worlds largest and fastest-growing middle classes. Just wondering how many of the top 10 dramas are from the black ‘Zia’ era.

Her prominent personality made her famous for playing regal roles suitable for representing royal, feudal or upper-class families, as in TV plays like Gharnata, Tipu Sultan, Shaheen and Aakhri Chatan. In India we loved these programmes as there was nothing comparable made in India.


Old but not forgotten: Top 10 Pakistani dramas to re-watch now – Pakistan –

Naye Silsilay was aired in Its all gone man. This a very incomplete list. The film was produced and directed by Syed Kamal and she also wrote the dialogues for the film Nazdekiyan which was directed by Usman Peerzada, starring Samina Peerzada and Usman Peerzada. An ivory statuette of a Roman actor of tragedy1st century CE. A story of two friends who are complete opposites — Allan, the shrewd and immoral businessman and Nannha, the innocent and idealistic village man — had everyone hooked.

PTV Drama kashkol | Welcome to Arif Rana!this is my personal website!

After the Indo-Pakistani war inthe PTV was nationalized, communication network expansion was vast by the PTV and government publicly funded its infrastructure expansion all over the country. Drama in this sense refers to a play that is neither a comedy nor a tragedy—for example and it is this kasukol sense that the film and television industries, along with film studies, adopted to describe drama as a genre within their respective media.

Initially Hasina was nervous, but took courage to pen down a play, the cast was also decided by her with Kunwar Aftab Ahmed as the director. I just would like to add “Dhuwan” in this list too!!! When these type of dramas will be made again.

Kashkol (TV series)

The term can refer to a set, a television program. Asif was his teacher. Because of Urdus similarity to Hindi, speakers of the two languages can understand one another if both sides refrain from using specialized vocabulary. Akshkol also noted the increase in quality of television programs. Oh man, I may cry. No Iphones, no ipads, Rs. Reading about the old dramas makes you nostalgic.